Оперні пристрасті | Music-Review Ukraine
Головна
Огляд
Оперні пристрасті
Штонда Тарас
Оперні пристрасті
25 лютого 2017, субота
Поширити у Facebook
Джерело: Газета «День»

Ім’я знаного оперного співака Тараса Штонди нині відоме далеко за межами рідного Києва: у Великобританії, Іспанії, Італії, Швейцарії, Нідерландах, Данії, Швеції, Фінляндії, Норвегії, Бельгії, Франції, Німеччині, Чехії, Сербії, Польщі, Словенії, Бразилії, Японії... У його репертуарі така кількість виконаних партій басового і баритонового репертуару, що будь-яка з них могла бути обрана для творчого звіту, але така вже натура — своїм прихильникам Тарас Штонда захотів зробити коштовний подарунок у вигляді вистави, яку на цій сцені виконували 115 років тому за участі самого Шаляпіна — опери М. Римського-Корсакова «Моцарт і Сальєрі».


Нагадаємо, вперше кияни почули цей твір в концертному виконанні 1899 року в театрі «Соловцов» (нині Театр ім. Лесі Українки), який задовольняв потреби опероманів, доки за проектом Віктора Шрьотера збудували новий театр на місці Міського театру, що згорів у 1896 році. Партію Моцарта виконував О. Давидов, Сальєрі — Я. Свєтлов, солісти харківської трупи А. Церетелі. А у першому ж сезоні — навесні 1902 року — в новозбудованому оперному театрі Федір Шаляпін приголомшив публіку своїм взірцевим виконанням партії злодія від мистецтва, яким композитор, диригент і педагог Антоніо Сальєрі став із легкої руки поетичного генія — Олександра Пушкіна, котрий поклав на вірші розповсюджену, але згодом спростовану легенду про отруєння Вольфганга Амадея Моцарта. Така вже природа шедевра — правда життя і недостовірність кримінального аспекту сюжету відступили перед художньою символікою граничного протиставлення ремесла і творчості, догми і свободи, заперечення сумісності генія і злодійства.

Текст однойменної трагедії Пушкіна у практично незмінному вигляді стало лібрето одноактної опери, написаної Миколою Римським-Корсаковим менш ніж за місяць. Конфлікт твору зосереджений на діаметральному протиставленні, на зіткненні двох типів художників — безпосереднього і самобутнього світлого генія й прагматичного раціоналіста і догматика, готового на злочин через чорну заздрість.

Тарас Штонда, обираючи цей твір для ювілейної вистави, не лише прагнув чогось нового для себе і публіки, а ще й хотів висловити своє захоплення генієм Шаляпіна, у виконанні якого постать Сальєрі набула трагедійної сили і філософської значущості. Ця роль в опері речитативно-аріозного характеру, практично позбавленої дії вимагає від співака поєднання високого драматичного вокалу з виразною декламацією, динамічним акторством, яке наповнює життям кожну мить перебування героя на сцені. Широкий спектр почуттів — від захвату до ненависті, від вагань до рішучості — артист демонстрував усіма засобами сценічного мистецтва: воістину шаляпінська міміка, поривчастість рухів, скульптурна рельєфність статичних моментів і, насамперед, розкута, багатобарвна вокалізація кожного нюансу настрою центрального героя.

Прийнято вважати, що головний герой опери — саме Сальєрі, а не Моцарт, партію якого прекрасно виконав Валентин Дитюк. Молодий соліст Національної опери з унікальним тембром, зі зворушливою акторською привабливістю, воістину моцартівською безпосередністю зміг своїм виконанням вирівняти «позиції» персонажів, створивши достойну вокально-артистичну конкуренцію маститому ювіляру. Його Моцарт із тих небагатьох обраних, «єдиного прекрасного жерців», божественну природу творчості якого з фатальною заздрістю визнає ремісник від мистецтва.

Постановники вистави — режисер Анатолій Солов’яненко, художник Марія Левитська, диригент Алла Кульбаба — доклали зусиль, аби цей невеличкий оперний шедевр на сцені набув тих висот філософських узагальнень, які утверджені Пушкіним і Римським-Корсаковим. Мінімалізм оформлення у кабінетній стилістиці, сюртучна чорно-золота гама для прагматичного Сальєрі (матеріалізований «чорний чоловік»), і, наче острівцем живого, як метелик над вогнем, — інкрустований рояль і безтурботний Моцарт. Ненав’язливо ефектно поставлена сцена виконання хором (хормейстер Богдан Пліш) фрагменту з «Реквієму», який ллється з бокових лож глядачевої зали. Вражає і міцно бере за серце катарсисний фінал, коли у мерехтінні сотень свічок, які зростаються із зірками, що проривають чорноту неба, навіки закарбовується постать генія.

— Ця ідея мені прийшла з раптовим болем у серці, коли під звуки «Реквієму» Моцарта перед очима постало видовище, яке колись вразило мене на все життя: безкінечний скорботний шлях зі свічок на Софійській площі, на майдані Незалежності після драматичних подій 2014-го, — зізналася М. ЛЕВИТСЬКА. — Геній, герой, душа якого у полум’ї поминальних свічок піднімається до висот Вічності.

А внизу на колінах — розчавлений величчю вічності вбивця. Піднесене й земне. Фінал вистави навіює аналогію з узагальнюючою філософською максимою І. Канта: зоряне небо над головою і моральний закон всередині нас — те, що завжди наповнює душу священним трепетом. Порушення ж або хибне суб’єктивне трактування моральних законів може призвести до глобальних фатальних зсувів.

Прем’єрі «Моцарта і Сальєрі» передувала вистава «Алєко» С. Рахманінова, у якій Тарас Штонда виконує заголовну партію вже сім років відтоді, як заспівав її на прем’єрі. Нині артист підкорив слухача, особливо каватиною Алєко, яку він, здається, проспівав самою душею — змученою зрадженим коханням, зраненою ревнощами, непримиренно озлобленою. «Страсті» — коли він співає це слово, стає зрозумілим, що це головна рушійна і непереборна руйнівна сила його героя, яка призводить до неминучої розв’язки — злодійства, не менш драматичним результатом якого стає каяття. У партії невірної Земфіри успішно дебютувала Ксенія Бахрітдінова, яка перший сезон працює на столичній сцені, але вже встигла підкорити слухачів своїм глибоким, повнозвучним сопрано, у якому гармонійно поєднуються ліричні і драматичні барви, своїми привабливими сценічними даними, невимушеною артистичністю. У виставі взяли участь Богдан Тарас (Старий циган), Дмитро Кузьмін (Молодий циган) і Дарія Князєва (Стара циганка).


Автор: Лариса Тарасенко
Виконавець (артист): Тарас Штонда
Концертна організація: Національний академічний театр опери та балету України імені Т.Г. Шевченка
Джерело: Газета «День»



Інші:

Золото замість серця: Олексій Вертинський перетворив «Скупого» Мольєра на маніфест відвертого цинізму
Найстрашніші драми відбуваються не на сцені, а в людських серцях
Прем’єра «Марусі Чурай»: історія кохання і війни ожила на сцені Франківського драмтеатру
«Ave Maria»
«В ритмах Одеси»
Спадкоємці Петра Столярського
“Крила весняних надій”
Зранку у «Схід Опера» – казка, а у вечорі лунала кантата «Carmina Burana»
«О музико! У душу увійди…»
«Бал-маскарад» тріумфально повернувся на сцену Львівської опери
«Будапешт. Гуляш історій»
Прем’єра, яка об’єднала запорожців
Заспіваймо веснянки разом: Музей Соломії Крушельницької кличе на веснянкове дійство
Тиждень у Хмельницькій обласній філармонії видався багатим на яскраві та неординарні зустрічі
Концерт від незламних українських митців
«Оперна усмішка (Opera Smile)»
Музична дипломатія «Щедрика» від 1920-х до сучасності. Український дитячий хор виступив у Празі
Міні-гастролі харків’ян у Запоріжжі
Головна «героїня» – домбра!
Від думки проспіваної до ідеї танцювальної
«Жити, не очікуючи смерті»
Стрічка Дмитра Грешка «Дівія» отримала нагороду за найкращий документальний фільм на Ann Arbour Film Festival
Враження про закриття фесту «Прикарпатська весна»
«Енеїда» від «Схід ОPERA»
«Троянство». Театр ім. І. Франка, режисер Давид Петросян
Світова прем’єра українського документального фільму «Мир для Ніни» у Парижі
Ранкова кава з театром: у Миколаєві відбулася презентація Херсонського театру Куліша
Насолода тонким моцартівським гумором
Насолода тонким моцартівським гумором
Львівська прем’єра «María de Buenos Aires»
«Молоді голоси»
«Concert of memory…»
Урочистим і натхненним відкриттям фестивалю «Прикарпатська весна 2026» стала прем’єра балетної вистави «Дівчинка з голубими очима»
Браво, NSO of Ukraine!
Вечір вокальних дуетів
Коляда для фронту: як пісня стала підтримкою для воїнів
Потужній дебют маестро Станіслава Керечанина в Ужгороді
Концерт пам’яті Сергія Мачогана
«Про любов мовами світу»
Враження від містичного мюзиклу «Дракула Влад»
      © 2008-2026 Music-review Ukraine